返回
首页

玄幻阁手机版

wap.xuanyge.org

关灯
护眼
字体:
第七百九十三章:华老往事
上一页 目录 下一页
    第七百九十三章:华老往事 (第2/3页)

举,也造成世道礼崩乐坏道义不在。

    随着周王室灭亡,那对阴阳鱼佩也再度消失,不可寻其踪迹。岳观潮听着华约翰的话,估计他所说的约瑟夫,就是蓝如灵的洋老汉儿,同时,约瑟夫所说的那个当地女孩,指的就是年轻时的蓝青屏,再想想蓝嬢嬢跟他们说过,她和约瑟夫提起过关于周易和镜象空间的关系,也完全的得上细节。

    岳观潮惊讶之余,在心中也对金道长的话越发赞同,没想到他们兜兜转转,还是绕回到镜象空间这个事情了,心中多少也对宿命和因果一词略略理解了。

    华约翰继续说道:“那时候,我和约瑟夫关系很好,他也和我提起过这个事情,只是,当时我来华才不过二三年,只把这个当做当地的神话故事。”

    “对我来说,这对阴阳鱼佩就好像阿拉丁的灯神一样,只是个神话中的物件,并未过度深究,真正考虑到它的真实性,还要从进入总理衙门开始……”约瑟夫回国半年后,华约翰在导师的介绍下,北上京城,进了总理衙门的英务堂做通译郎。

    这份工作的主要内容,就是主办前朝与英国、奥国交涉事务,负责南北口岸的通商开埠,以及各口岸的关税事务,同时,他也在京师同文官担任书册翻译,为前朝官府通译西洋书籍。

    在此过程中,他所了解的涉华事务,是在本国的数千倍之多,以前很多不明白的问题,在与官员的耳濡目染中也都变得清晰起来,最重要的是他在与官商民打交道的过程里,积累了不少社交利益,也看到了不少他作为外洋侨民看不到的民生内情,如此,面对涉华事务,越发如鱼得水,娴熟得道。

    这里面,他最喜欢的工作,就是在同文馆里教习学员以及翻译着作。但凡涉及翻译,必然是要找到两种语言的共通之处,再准确表达原意,翻译时,他难免要寻找词汇、引经据典,这必然要查找不少书籍,这对他的华文掌握来说,是一次不小的锻炼。

    当缺少资料时,他往往会选

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

上一页 目录 加入书签 下一页