最新网址:wap.xuanyge.org
第五百八十八章 偷吃 (第1/3页)
第五百八十八章偷吃
晚上阿音和李君阁又去祠堂参加排练。
alice和shirly已经够高了,偏还要去耍高跷,重心太靠上难免就走不稳当,需要花费的练习时间就比别人长得多。
俩妹崽在那里嘻嘻哈哈乐此不疲,李君阁看得直嘬牙花子。
白婶在祠堂里和四爷爷闹中取静,两人在一张小桌前推敲诗文。
见到李君阁进来,白婶胖手直摇:“皮娃过来看看这个。”
李君阁过去拿起两人身前的一张白纸,上边是一首英文诗歌。
……
ey eyes
or look out a window.
for more than a feinutes,
so that some days i think
it must be everything and nothing at once.
but this morning, sitting up in bed,
y black sy glasses,
the curtains drawn and the windows up,
i am a lake, my poem is an empty boat,
and my life is the breeze that blows
through the whole scene
stirring everything it touches---
the surface of the p sail,
even the heavy, leafy trees along the shore.
白婶说道:“这是桂冠诗人比利柯林斯的《我的人生》,你翻译阿音的游方歌翻译得挺不错,能不能试试这个?”
李君阁说道:“翻成古诗体裁?”
白婶点头:“嗯,就当休闲放松的小游戏呗。”
李君阁说道:“我这一天到晚脑子都要开锅了,白婶你能不能饶了我?”
四爷爷说道:“那正好换换脑子,很久没做过作业了吧?这就是你今晚的作业了。”
既然四爷爷发话了那李君阁只好坐下,拿手指蘸水在桌上比划了半天,然后拿起笔来,在白纸下写下几句。
“合眼终成实,凝窗瞬见无。
揽衣推镜早,开户启帘舒。
好句生空橹,诗心化平湖。
浮生堆幻景,轻风惕万诸。
斜曳掠波帆,空撼茂堤树。”
写完恭恭敬敬将纸交给四爷爷:“临时急就,我大致就只能翻成这样了,字里行间肯定值得推敲的地方还多,四爷爷您指正……”
四爷爷看过,微微点了点头:“还行,词句多欠精准,不过诗意你是理解到了,我留着等你堂婶回来再给她瞧瞧。”
说完又寻思:“不过她擅长中翻英,英翻中的话,估计水平比你堂叔还差些……”
李君阁笑道:“其实这诗意我们老早就有人说过了,这不就是六祖登坛前那番妙论吗?‘非风动,非幡动,仁者心动’而已。东西两哲,殊途同归,不新鲜。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:wap.xuanyge.org